Saltar al contenido

« ver todos los blogs

Lo que María Jesús no quiere que sepas: “El baile de los pajaritos” era una franquicia

22 febrero 2010 - 17:13 - Autor:

Escuche a este teutón, remedo de Schuster, bailando con dos gigantescas ardillas de peluche. ¿Le suena? Efectivamente, se trata de “El baile de los pajaritos”, de María Jesús y su acordeón. O más bien, de “Der Ententanz”, “El baile de los patos”, versión libre de “Der Vogeltanz”, compuesta en 1957 por el suizo Werner Thomas, el origen de todo el mal. (Desdichadamente no he logrado encontrar el vídeo original del Pantocrator de los Pajaritos, así que deberemos conformarnos con esta versión tristona).

Ya lo avisó Guillem Martínez hace varios años en El País: el Baile de los Pajaritos era una franquicia. El baile arrasó España como un tsunami de horterada en el verano de 1981 y subsiguientes. Lo que no pudimos y no supimos ver, cautivos como estábamos de nuestro chauvinismo, es que María Jesús no era una Mozart de la canción ligera sino simplemente una empleada de una gigantesca cadena, el fast-food del baile veraniego.

Sin embargo, cabe preguntarse -y lo hacemos- ¿qué fue antes, el huevo o los pajaritos? Es decir, ¿aquella primigenia gripe aviar brotó espontáneamente en nuestro país gracias al indudable ritmo vacilón de Los Pajaritos o acaso encontró aquí un caldo de cultivo propicio porque las recuas de turistas del norte ya traían aprendido el baile?

El primer brote de la pandemia surge en 1957 en un restaurante de la localidad de Davos (localidad alpina en la que se reúnen cada año los mandamases francmasones, para quien quiera atar hilos conspiranoicos), donde Werner Thomas ameniza las fondues de los parroquianos. Han de pasar 16 años con sus 5.840 noches en las que Thomas toca invariablemente su tonadilla, para que Louis van Rijmenants, dueño de la discográfica belga Intervox, vaya a esquiar a Davos, cene en el restaurante y baile hasta la extenuación el Baile de los Patos.

Van Rijmenants ve una mina de oro. Forma la banda Cash & Carry, añade sintetizadores al acordeón y mariajesuslanza en Bélgica el single “Tchip tchip”, con el que consigue que los belgas y sus niños bailen en sus sótanos imitando los movimientos de palmípedos. El disco vende 100.000 ejemplares y convierte en millonario a su compositor, Walter Thomas, que deja la orquestina y el trabajo, y no vuelve a probar un pollo en señal de gratitud.

A partir de ahí llega la locura. Un tal Frederik puso a bailar a Finlandia como a un solo hombre con su “Tralalala“, los mismísimos Romina & Albano hicieron lo propio con “Il ballo del qua qua“; René & Nathalie, en Francia con “La dance des canards” y nuestra María Jesús, en 1981, con “El baile de los pajaritos“…así hasta sumar 140 versiones en 42 países y unos 40 millones de discos vendidos. Por cierto, que los patos de Thomas se convirtieron en los pajaritos de María Jesús por culpa de un fallo logístico: la Heilbronn Band introdujo el baile en EEUU durante el Festival de Octubre de Tulsa, Oklahoma, pero a falta de disfraces de pato la TV local vistió a los fornidos teutones con unos trajes de pájaro. Y de aquellos polvos, estos lodos.

No disponemos de la versión original de Los Pajaritos, pero sí la más exótica: esta grabada por un grupo de escolares del Congo Belga (hoy Zaire), con acompañamiento de tambores rituales y la armónica de lo que parece un misionero (belga) afectado por el paludismo.

¡Gracias, mon Philippe, por las pistas!

TrackBack

URL del Trackback para esta entrada:
http://blogs.lainformacion.com/strambotic/2010/02/22/lo-que-maria-jesus-no-quiere-que-sepas-%e2%80%9cel-baile-de-los-pajaritos%e2%80%9d-era-una-franquicia/trackback/

17 Comentarios

Deja tu comentario

Puede seguir esta conversación suscribiéndose a la fuente de los comentarios de esta entrada.

[...] Lo que María Jesús no quiere que sepas: “El baile de los pajaritos” era una franquicia  blogs.lainformacion.com/strambotic/2010/02/22/lo-que-maria-j…  por Torosentado hace 2 segundos [...]

Bueno ella se hizo famosa con esa cancion, y tambien la hizo famosa en España.

No creo que quiseran ocultarlo tampoco y creo que comercialmente no hubiese cambiado mucho la cosa que se supiese… creo que comprariamos el producto nacional y no el aleman porque el sentido de la cancion no es demostrar originalidad ni sofisticacion ni diseño. Era una cancion popular.

Ni es ni se pretende una obra de museo, si no una cancion con gancho para disfrutar en los chiriguitos y sitios similares. Tampoco veo mala intencion en ello, ni vulgaridad ni nada de lo que nos tengamos que arrepentir o criticar.

Creo que, a veces, nos pasamos criticando cosas y la cancion de “los pajaritos” no merece ninguna critica. Creo, y la mayoria estara de acuerdo, que esta cancion es muy entrañable y ocupa un buen lugar en el corazon de quienes la hemos disfrutado en su dia.

Saludos

Endimion.

[...] » noticia original [...]

[...] » noticia original [...]

Pues venga, otra primicia: Mi barba tiene tres pelos, de Miliki y compañía, también es una canción alemana (bueno, un clásico). Es “Mein Hut der hat drei Ecke” (Mi sombrero el que tiene tres picos) y la estructura de la letra es la misma: mi sombrero tiene tres picos, tres picos, si no tuviera tres picos, no sería mi sombrero.

Prueba musical:

http://www.youtube.com/watch?v=FhTVAtJ4cfg&feature=related

Un saludo.

No es el primer caso ni el último. Muchas canciones famosillas con éxito son compuestas por otras personas ya sea de este u otro país o de una época actual o anterior.
Me hace gracia esa gente que defiende música de aquí y resulta que cosas que le gustan son versiones de fuera.

Hace tiempo, hablando con un alemán, éste me dijo, que la citada canción, es la canción de la cerveza. (Supongo que vendrá porque al cabo de tantas, puedes andar como un pato)

[...] Vía: La Información.com [...]

Muy señor mío:

Me ha resultado un artículo muy interesante. Desconocía el dato, pero ahora todo encaja en mi cabeza. Gracias por la información.

No obstante permítame expresarle mi profundo malestar y desagrado por el siguiente párrafo de su artículo:

“No disponemos de la versión original de Los Pajaritos, pero sí la más exótica: esta grabada por un grupo de escolares del Congo Belga (hoy Zaire), con acompañamiento de tambores rituales y la armónica de lo que parece un misionero (belga) afectado por el paludismo.”

Quisiera llamar su atención sobre el hecho de que la República Democrática del Congo (antes Zaire, antes Congo Belga) se llama así desde 1997, tras ser derrocado Mobutu Sese Seko.

Las cosas por su nombre. No confundir tampoco la República Democrática del Congo (antes Zaire, antes Congo Belga) con la quisquillosa vecina de enfrente, la República del Congo a secas, o Congo Brazzaville, o simplemente Congo.

Un afectuoso saludo.

He suprimido la entrada porque entiendo que no te agrada. Mis más sinceras disculpas. No volverá a ocurrir.

[...] y el desconsuelo entre nuestros lectores: el “Baile de los pajaritos”, de María Jesús, era una franquicia concebida para arrasar las pistas de Europa por una taimada mente del Benelux. En los comentarios [...]

Soy española y desde hace un año vivo en Polonia. Pues aqui se dice que es una canción típica polaca. Yo me harté de reir cuando lo oí, tipo “manda narices decir que es polaca la canción de los pajaritos, si es más española que el Mi carro de Manolo escobar”…. Pues de vacaciones en Bulgaria, un “todo incluido” con gente de mil paises, en las “noches de baile de niños”, despues de bailar cosas de muchos paises diferentes…. dice el presentador: “Y ahora una canción polaca: …” Y ponen los pajaritos. Ahi queda eso. Para la calle y para los europeos, Los pajaritos es una canción polaca.

[...] a Google, que la canción de Pajaritos no era propiedad de Maria Jesús y su acordeón, sino que era de origen germano), nosotros lo celebramos a nuestra manera con un cóctel que hacía las veces de vermout, y como [...]

[...] “El baile de los pajaritos” viene de Bélgica [...]

@Ángel, en realidad “Mein Hut, der hat drei Ecke” que mencionas se basa en “Carnevale di Venezia” op. 10 de Paganini, que a su vez está tomada de la canzonetta napolitana “Oh cara mama mia”.

sicomono salio lo que yo queria

Simply wanna input that you have a very nice site, I love the style and design it really stands out.

Deja tu comentario

Sobre el blog

De los creadores de Sonotone, el Desternillador, la Cacharrería y el Mundo Insólito, entre otros muchos fracasos, llega para sus ojos Strambotic. De esta nos forramos. Síguenos en @strambotic y en facebook.com/strambotic.

Facetrambotic

Suscríbete a este Blog

Siguenos también en: Facebook Twitter Flickr Google News YouTube iPhone iPad Android