OPINION

El alegre cementerio de Sapanta

sapanta-14-550
sapanta-14-550

“Me arruiné con aquel bar. Al borracho sólo le daba medio vaso, pero al sobrio uno entero”.

En la región rumana de Maramures, a 8 kilómetros escasos de la frontera con Ucrania se encuentra el recoleto cementerio de Sapanta, que pasaría desapercibido si no fuera por sus coloristas tumbas, adornadas con imágenes esculpidas representando la muerte del finado y con epitafios en verso que glosan la vida y las circunstancias de la muerte del ocupante, tomándose muy poco en serio la una y la otra.

El artista local Stan Ioan Patras empezó en 1935 a esculpir las lápidas con su peculiar estilo, a mitad de camino entre la viñeta satírica y las imágenes de las vidas de santos. A lo largo de cuatro décadas, hasta su muerte en 1977, Patras esculpió más de 800 lápidas, una tarea que continuó su sucesor, Pop Dumitru, que habita en la casa de su maestro y mantiene su estilo. Como no podía ser de otra forma, el fundador del Cementerio Feliz descansa en el mismo camposanto, con su correspondiente tumba:

El Cementerio Feliz es el monumento funerario más visitado de Europa, según la Revista Adiós, y el segundo del mundo, tras el Valle de los Reyes, en Egipto. Sin embargo, cuando lo visité en el mes de septiembre apenas una docena de curiosos tomaba fotos y se divertía con los textos, escritos en rumano, un idioma latino muy parecido al castellano.

“Y otra cosa que mucho me mucho me gustaba era sentarme en una taberna acompañado de un vaso de vino y una mujer, siempre que fuera la mujer de otro”.

La solemnidad de los cementerios europeos es consecuencia directa de la nuestra actitud ante la muerte (“… Y la tumba que espera con sus fúnebres ramos”). Sin embargo, el cementerio de Sapanta está impregnado de la cultura dacia, que consideraba que el alma del hombre (incluso de la mujer) eran inmortales, de modo que la muerte era un momento de celebración, pues representaba la entrada a una vida mejor, cuenta la Wikipedia.

“Aquí descansa mi suegra. Si hubiera vivido otro año más, yo ocuparía su lugar”.

Con información de Poemas del Río Wang e imágenes de aquíaquí y aquí.

Mostrar comentarios