OPINION

Dos guionistas de 'Los Simpson' preparan la versión norteamericana de 'Los Serrano' (sin Resines)

LOS SERRANO USA
LOS SERRANO USA

Los norteamericanos son los reyes del mando. Hasta ahora no era fácil colar productos españoles en la industria audiovisual de USA. Todo lo habían hecho antes. Pero, poco a poco, se va rompiendo la coraza y los yanquis observan con atención nuestras producciones.

Si este verano llegaba Tu cara me suena a la pequeña pantalla estadounidense, esta semana han aterrizado dos series: Red Band Society (Pulseras rojas), que ha sido un fiasco en audiencias, y un avance de The Mysteries of Laura (Los misterios de Laura), que ha llegado bien, con diez millones de televidentes (aunque el dato más clave será la próxima semana, ya con la emisión de la versión completa).

No serán las únicas ficciones patrias en saltar el charco. Habrá más. También Los Serrano podrían tener versión en USA. Y eso que los norteamericanos ya tuvieron una serie con una premisa muy parecida, Paso a paso. Pero en Fox olvidan posibles comparaciones oodiosas y se han fijado en este producto español. De hecho, la cadena ya cocina la adaptación, que estará escrita por el matrimonio formado por Mike y Julie Scully, dos guionistas de Los Simpson. Estos respetados autores también se han puesto al frente de la producción ejecutiva. Compartirán cargo, junto a otros, con Daniel Écija, alma de la ficción de Globomedia.

Los Serrano fueron puro disfrute televisivo en sus primeras temporadas. Un éxito que consiguieron gracias a unas espontáneas y calculadas tramas en las que era difícil caer en la tentación del zapping.

La historia de esta familia, que nos demostró que el incesto entre hermanastros era posible en prime time, se convirtió, rápidamente, en uno de los programas más vistos de Telecinco. Incluso fue el espacio con más espectadores del año 2004.

Las tramas tragicómicas de este surrealista clan, compuesto a partir de la unión entre un viudo, Diego Serrano (Antonio Resines), y Lucía (Belén Rueda), divorciada con dos hijas, se transformaron en un culebrón perfecto e infalible. Tanto que, para minimizar a la competencia, Telecinco utilizaba esta ficción como arma arrojadiza. De ahí surgió el término “serranazo” que mató series, por obra y gracia de la contraprogramación, como Paco y Veva o Lex (aquellos abogados de Antena 3 que pocos recuerdan).

En total, fueron 8 temporadas (en cinco años) y la serie fue adaptada en países como Finlandia, Francia, Turquía, Grecia, Portugal o Italia, donde aún sigue triunfando en emisión bajo el nombre de I Cesaroni. Otros como Rusia, Rumanía, Bosnia o México emitieron nuestra versión doblada. Así, exportamos las canciones del entrañable Fran Perea o enseñamos cómo amedrentar a un hijo con una escobilla del retrete. Método Resines.

Ahora, puede llegar la serie de Telecinco a Estados Unidos. Sólo puede, pues es un proyecto piloto para que la cadena, en vista de los resultados, apruebe la producción. Una venta de derechos internacional que se enmarca dentro de la estrategia de Globomedia en ese territorio, donde la productora está representada por la agencia CAA y el abogado Jeff Finkelstein, que no Frankenstein.

Y ADEMÁS...

‘Médico de Familia’, un éxito que sigue en emisión en Italia 15 años después de su final en España

De ‘Los Serrano’ al ‘Reynolds’: Chicote también podría inspeccionar los bares de nuestras series

Marca España: nuestra tele se exporta más que nunca

5 razones por las que no podríamos hacer ‘Juego de Tronos’ en España

Lo que envidian los norteamericanos de nuestras series (y lo que no)

Mostrar comentarios