OPINION

'Crecimiento negativo' y otras bobadas del español cotidiano

libro-101-cagadas
libro-101-cagadas

Cada vez que escucho 'crecimiento negativo' se me enciende el piloto rojo: ¿crecimiento negativo? ¿Qué es eso?

Es una de las formas de decir que la economía va fatal. Pero, ¿por qué algunos economistas esconden la realidad? ¿Piensan que somos tontos?

También dicen que 'estás desvinculado' en lugar de decir 'despedido'. Una vez, recuerdo que una empresa comunicó su plan de despidos diciendo en la memoria anual que eran 'redundancias'.

La periodista y experta en comunicación María Irazusta ha reunido todas estas 'cagadas' en un libro titulado "Las 101 cagadas del  español" (Espasa). ¿Por qué decimos que los negros son 'afroamericanos' o 'de color'? ¿Existe la palabra 'miembro'? ¿Está bien dicho 'positividad'?

Apenas salió a la luz, el libro ha sido muy bien acogido por periodistas de radios, televisiones y de la prensa, pues nunca decae el ínterés de los españoles por su idioma y sobre todo, por los errores que cometemos todos los días.

Aún hay políticos que dicen 'onceavo' cuando deben decir 'undécimo'. O economistas que hablan de problemas 'a evitar', y catedráticos que no saben usar las comas.

¿Y se nos permite escribir 'preveer'? ¿Se puede 'descambiar'? ¿Hay diferencia entre el verano y el estío?

Irazusta lo aclara con las justas palabras y encima con sentido del humor y frescura. Cada capítulo se encabeza con una frase que a la vez insinúa el enigma y lo resuelve. Eso permite al lector divertirse mientras aprende y encima facilita la memorización de las 'cagadas'.

Por cierto, para que no quede en el vacío, no se dice 'preveer' sino 'prever'; se puede decir 'descambiar', y la diferencia entre el verano y el estío, en tiempos de Cervantes, era que el estío representa la época más calurosa del año, y el verano eran los últimos días de la primavera.

Con abundantes recursos a la historia, el libro sorprende por revelaciones como el origen de 'rufián'. Viene del latín rufus que significaba pelirrojo, y era el color de la peluca que empleaban las meretrices romanas. Rufián es quien trafica con ellas.

María Irazusta nació en Cambridge aunque se considera de Madrid. Es licenciada en Periodismo, tiene un PPD en el IESE y ha trabajado en El Mundo, Mercado, y ha sido directora de comunicación de varias empresas. Ahora lleva su propia firma, Irazusta Comunicación.

El libro es fruto de muchos cafés y una paciente recopilación día a día, de las meteduras de pata que cometemos con nuestro idioma.

Seguir a @ojomagico

Te gustará leer:

-Guía exprés para escribir mejor

-Diez verdades del español que deberías saber

.

Mostrar comentarios